21便民:[语录] [切换城市]

...

暖暖的小王子经典语录集锦 中英对照双语版

   《小王子》是一本很治愈系的作品,下面精选了中英双语对照版暖暖的小王子经典语录,喜欢小王子的朋友不要错过哦!sTT21便民网

  1.All grown-ups were once children…but only a few of them remember it.sTT21便民网

  所有的人都曾经是个孩子,可惜只有很少的一些人记得这一点.sTT21便民网

  2.One sees clearly only with the heart. Anything essential is invisible to the eye.sTT21便民网

  人只有用自己的心才能看清事物,真正重要的东西用眼睛是看不到的。sTT21便民网

  3.You’re beautiful, but you are empty… No one could die for you.sTT21便民网

  你们虽然很美丽,但是却很空虚,没有人愿意为你们而死。sTT21便民网

暖暖的小王子经典语录集锦 中英对照双语版

  4.Well, I must endure the presence of a few caterpillars if I wish to become acquainted with the butterflies.sTT21便民网

  要是我想认识蝴蝶,那么总得搭上两三条虫子。sTT21便民网

  5.When you look up at the sky at night, since I'll be living on one of them, since I'll be laughing on one of them, for you it'll be as if all the stars are laughing. You'll have stars that can laugh!sTT21便民网

  当你在夜里仰望星空时,我会在其中一颗星星上笑,对你来说仿佛所有的星星都在笑。你将拥有会笑的星星!sTT21便民网

暖暖的小王子经典语录集锦 中英对照双语版

  6.People have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible forever for what you have tamed. You’re responsible for your rose.sTT21便民网

  人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。sTT21便民网

  7.If someone loves a flower of which just one example exists among all the millions and millions of stars, that’s enough to make him happy when he looks at the stars. He tells himself, “My flower’s up there Somewhere…” But if the sheep eats the flower, then for him it’s as if, suddenly all the stars went out. And that isn’t important?sTT21便民网

  倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?sTT21便民网

  上面精选的暖暖的小王子经典语录,希望大家能从中找到一些温暖的东西!sTT21便民网


(浏览:)

推荐信息